It simply occured to me when I saw the "zh" that I'd seen that combination of letters used for that sound often when Russian is transliterated, such as in names (Nadezhda, as a name, for instance).
Eldest Daughter was a Russian major in college, so I did have occasional exposure, and one of her email addresses does have a "zh" in it.
no subject
Eldest Daughter was a Russian major in college, so I did have occasional exposure, and one of her email addresses does have a "zh" in it.
I shoulda thunk.